° / °

Vida Urbana
Educação

Estudantes da rede pública poderão viajar para a Alemanha em intercâmbio

Publicado: 03/04/2017 às 09:23

Por meio do projeto Pasch, de aulas de alemão no Ginásio Pernambucano, os estudantes da rede pública de ensino têm a chance de viajar para a Alemanha em um intercâmbio financiado pelo governo do país europeu. Foi assim com a estudante do terceiro ano do ensino médio da rede estadual Renatta Cheron, que teve destaque na turma e conseguiu a bolsa para estudar três semanas em Dresden, cidade de pouco mais de 500 mil habitantes no estado da Saxônia. Durante o intercâmbio, ela conseguiu o certificadoBol Fit In Deutsch II. “As aulas eram pela manhã e à tarde fazíamos vários passeios. Fui a museus, parques e pontos turísticos que pareciam de filme”, revela a estudante que mora em Pau Amarelo, Paulista.

Seis meses depois da viagem de Renatta, a estudante Vitória Moura, de 15 anos, teve a mesma oportunidade. Após concluir o primeiro ano do curso no GP, ela viajou para a Alemanha, onde passou três semanas na cidade de Frankfurt. “Além das aulas, onde pude conhecer pessoas de todas as partes do mundo, visitei várias cidades alemãs. Eu nunca tinha saído de Pernambuco até então. Foi uma experiência enriquecedora e inesquecível”, diz.

O programa oferece ainda a oportunidade de os estudantes ganharem bolsa de estudos da Instituição de Formação de Professores da Língua Alemã. O ex-aluno do Ginásio Pernambucano Diego Freitas, por exemplo, cursa letras português/alemão no Instituto Superior de Educação Ivoti, no Rio Grande do Sul, onde fica até 2018. “Desde muito pequeno eu tinha o desejo de ser professor, mas não sabia de qual disciplina. Ao começar a estudar a língua alemã, me apaixonei. Após a ida para a Alemanha, em julho de 2012, por meio de um dos programas do Pasch, pude intensificar o estudo do idioma e traçar meu projeto de vida”, conta.

7 curiosidades da língua alemã
  1. De 21 a 99, os números são falados e escritos ao contrário. Por exemplo, o número 87, que em português se fala e escreve oitenta e sete, em alemão vira sete e oitenta.
  2. As palavras alemãs podem ser imensas, isso porque eles juntam algumas em uma só. Por exemplo, a palavra Verständigungsschwierigkeit é a junção de  Verständigung (compreensão), scwierig (difícil) e keit (prefixo “dade”) e significa “dificuldade de compreensão”.
  3. Como eles juntam as palavras, mantendo todas as letras, é possível encontrar palavras com três consoantes juntas, como o exemplo do item anterior.
  4. O Duden é um dos dicionários mais famosos do mundo e serve para regular a ortografia alemã. A maioria das palavras contidas neste livro tem 11 letras.
  5. Para os alemães, a expressão “que você quebre o pescoço e a perna” significa que a pessoa está lhe desejando muita sorte.
  6. Os alemães gostam de usar a expressão Du hast nicht alle Tassen im Schrank, que significa “você não está com todas as xícaras no armário”. Isso quer dizer que a pessoa está com problemas na cabeça ou com um “parafuso solto”.
  7. A maior palavra listada, com 67 letras, é Grundstücksverkehrsge­nehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Fonte: Consulado Geral da República Federal da Alemanha no Recife
Mais de Vida Urbana