Dublador de Os Cavaleiros do Zodíaco é atração do Omakê Recife. Confira entrevista
Evento de cultura geek e nerd será realizado nestes sábado e domingo, no Centro de Convenções

Uma das principais atrações do Omakê Recife, evento de cultura geek e pop que será realizado neste sábado e domingo, no Centro de Convenções, Leonardo Camillo conversou sobre o mercado de dublagem. Ele vive apenas de emprestar vozes a personagens há 37 anos e começou a carreira de ator no Recife, com espetáculos no Teatro do Parque. O também dublador Luciano Monteiro, que empresta a voz ao personagem Finn, de Hora de aventura, é outro convidado do encontro.
Entrevista // Leonardo Camillo
O mercado cresceu vertiginosamente nos últimos anos, como não se via há muito tempo. E essa preferência não é restrita ao cinema. O brasileiro prefere séries dubladas também. E com o boom das TVs a cabo, que notou que venderia muito mais com programas em português. Hoje, praticamente todos os canais dão a opção do áudio em português. Em 1978, eram só três estúdios em São Paulo, muito menos trabalho…
Então, dá para viver só de dublagem no Brasil?
Vivo há 37 anos só de dublagem. Não existe a profissão dublador, né? A profissão é de ator, então dá para atuar também. Comecei como ator aqui em Pernambuco, no Teatro do Parque. Depois fiz programetes na TVU. Em São Paulo, fiz Meu pé de laranja lima.
Por que há uma diferença de qualidade entre a dublagem de animação e a de filmes?
É simples. A dublagem de animação envolve a criação da voz. Os personagens não têm voz. A alma vem do dublador, do ator. Nos filmes, por melhor que se faça esse trabalho, não consegue superar o ator original, que faz no seu próprio tempo, à sua maneira. Já dublei Nicolas Cage, Bruce Willis, Richard Gere, John Travolta. Em animação, fiz Ikki, Barney, de Barney e seus amigos, o Mestre Shi Fu, de Kung Fu Panda. Faço uma ressalva: há também as dublagens ruins. E normalmente o que é ruim suplanta o bom.
[SAIBAMAIS]Incomoda a abertura das dublagens para celebridades?
Particularmente acho bom porque essas celebridades acabam sendo divulgadoras do trabalho de dublador. Elas não vão atuar depois como profissionais porque não interessa para elas, que já são famosas por outros meios. E não chega a deixar nenhum dublador sem trabalho, então é tranquilo.
Como funciona o casting?
Você é escalado, existe um diretor de dublagem, que é a pessoa que imagina e recebe dos criadores a indicação de como a voz ficaria. Como ele já conhece os dubladores do mercado, ou convida ou chama para testes. Para a voz de Barney, fui testado. Geralmente, os testes envolvem três ou quatro dubladores. Quem é aprovado vira aquela voz. E sempre deve dublá-la. Presto serviço a todos os estúdios e trabalho como diretor na Dublavídeo (SP).
Qual a frase mais marcante que você já dublou?
A gente faz o que o roteiro manda. De uns anos para cá, temos feito muita coisa e, dependendo de onde vai ser distribuído, tem palavrão. Antes, tínhamos de substituir os mais cabeludos por “Ô, seu filho da mãe”. Hoje em dia, já se aceita tudo. Mas a frase mais famosa que já falei foi “Bond, meu nome é James Bond”.
Quem era o Bond em questão?
Pierce Brosnan. Sempre dublo ele, Kevin Costner. Quando se começa a dublar, você vira a voz daquele. Em se tratando de animação, o personagem vira seu boneco. Sou o Ikki, de Os Cavaleiros do Zodíaco, há 20 anos.
SERVIÇO
Omakê Recife
Quando: sábado e domingo, das 10h às 21h
Onde: Centro de Convenções de Pernambuco (1º andar)
Quanto: R$ 23 (social mais um quilo de alimento); R$ 40 (casadinha); R$ 25 (meia-entrada) e R$ 50 (inteira)
Sábado, dia 14 de março
Abertura do Palco - 10h
Exibições - 11h às 13h
Karaokê - 13h às 14h
Cosplay Contest - 14h às 15h
Omakê Dance Contest - 15h às 17h
Apresentação do dublador Luciano Monteiro - 17h às 18h30
Quiz Kpop - 18h40 às 19h30
Exibição - 20h às 21h
Domingo, dia 15 de março
Abertura do Palco - 10h
Exibições - 11h às 13h
Karaokê - 13h às 14h
Cosplay Contest - 14h às 15h
Omakê Dance Contest - 15h às 17h
Apresentação do dublador Leonardo Camillo - 17h às 18h
Apresentação do violinista Jean de Oliveira - 18h às 19h
Exibição - 19h às 20h
Premiações e sorteios - 20h às 21h