Diario de Pernambuco
Busca

morte

Morre o cantor e compositor Zeca Bahia, aos 67 anos

Zeca Bahia morreu na noite da terça-feira (6) de falência múltipla de órgãos

Publicado em: 07/02/2018 15:17 | Atualizado em: 07/02/2018 19:08

O artista está por trás das canções Porto Solidão e Ave Coração. Foto: Anita Dias/Divulgação


A música brasileira perdeu, na noite da última terça-feira (6), o cantor e compositor baiano José Ramos Santos, mais conhecido como Zeca Bahia. O artista é autor das canções Porto solidão, que fez sucesso na voz de Jessé, e Ave coração, cantada por Fagner e Daniel. Aos 67 anos, Zeca Bahia estava internado desde o dia 29 de janeiro na UTI do hospital municipal Professor Magalhães Neto, na cidade baiana de Brumado. Ele havia dado entrada no hospital por apresentar insuficiência renal aguda e respirava por aparelhos. A morte foi causada por falência múltipla de órgãos. 

Quer receber notícias sobre cultura via WhatsApp? Mande uma mensagem com seu nome para (81) 99113-8273 e se cadastre 

O cantor nasceu em Bom Jesus da Lapa, no interior da Bahia, e foi um importante nome da cultura regional, especialmente depois de suas canções terem sido regravadas por grandes nomes da música brasileira. Nesta quarta-feira (7), na cidade em que nasceu, o corpo será sepultado no cemitério Santa Luzia. O álbum mais recente do compositor foi O outro lado da moeda, no qual incluiu músicas inéditas e outras consagradas, como Porto solidão, Ave coração, Velho demais e Estrela

Legado 
Em 1980, a música Porto solidão recebeu o prêmio de melhor intérprete no Festival MPB Shell da Rede Globo. Na época, vendeu mais de 3 milhões de cópias e foi gravada por Altemar Dutra, Daniel, entre outros cem artistas de 43 países diferentes. A música também foi escolhida pela imprensa brasileira como uma das cem mais belas canções do século. A composição é uma parceria entre Zeca Bahia e Ginko. No ano de 1979, Zeca Bahia e Clodo Ferreira compuseram a canção Ave coração. Ela foi interpretada pelo cantor cearense Raimundo Fagner e depois regravada numa versão em espanhol traduzida pelo escritor Ferreira Gullar.

Acompanhe o Viver no Facebook: 

Os comentários abaixo não representam a opinião do jornal Diario de Pernambuco; a responsabilidade é do autor da mensagem.
MAIS NOTÍCIAS DO CANAL